Boost your fluency in Japanese with our selection of Top 100 Most Common Japanese Adverbs with Transliterations and English Translations. By mastering these flexible words, you will amplify the precision and complexity of your speech and writing, adding a greater level of detail to your Japanese conversations.
- すぐに (sugu ni) - immediately
- たくさん (takusan) - a lot, many
- 少し (sukoshi) - a little, a bit
- 一緒に (issho ni) - together
- ほとんど (hotondo) - almost, nearly
- とても (totemo) - very, extremely
- もう (mou) - already, yet
- まだ (mada) - still, yet
- いつも (itsumo) - always
- だいたい (daitai) - generally, roughly
- よく (yoku) - well, often
- さらに (sara ni) - furthermore, moreover
- たいてい (taitei) - usually, generally
- 時々 (tokidoki) - sometimes
- いくつか (ikutsuka) - some, several
- ゆっくり (yukkuri) - slowly
- 急に (kyuu ni) - suddenly
- 本当に (hontou ni) - really, truly
- 特に (tokuni) - especially, particularly
- なかなか (nakanaka) - considerably, quite
- まず (mazu) - first of all
- 最も (motto mo) - most, extremely
- たびたび (tabitabi) - often, repeatedly
- きっと (kitto) - surely, certainly
- かなり (kanari) - considerably, fairly
- ついに (tsui ni) - finally, at last
- ひとりでに (hitori de ni) - alone, by oneself
- 絶対に (zettai ni) - absolutely, definitely
- 明らかに (akiraka ni) - obviously, clearly
- かつて (katsute) - once, formerly
- あまり (amari) - not much (used with negative verb)
- 全然 (zenzen) - not at all (used with negative verb)
- もっと (motto) - more, further
- すでに (sude ni) - already
- まさか (masaka) - by no means, never!
- きちんと (kichinto) - properly, accurately
- たまたま (tamatama) - by chance, casually
- やっと (yatto) - finally, at last
- まったく (mattaku) - completely, entirely
- どうしても (doushitemo) - by all means, at any cost
- めったに (metta ni) - rarely (used with negative verb)
- しっかり (shikkari) - firmly, tightly
- どんどん (dondon) - rapidly, steadily
- そっと (sotto) - softly, gently
- 必ず (kanarazu) - always, without exception
- もともと (moto moto) - originally, to begin with
- ほぼ (hobo) - almost, nearly
- うまく (umaku) - well, skillfully
- すっかり (sukkari) - all, completely
- なるべく (narubeku) - as much as possible
- 確かに (tashika ni) - surely, certainly
- 間もなく (mamonaku) - soon, before long
- ちゃんと (chanto) - properly, perfectly
- 直ちに (tadachi ni) - immediately, at once
- ずっと (zutto) - for a long time, all the way
- こっそり (kossori) - secretly, sneakily
- ぜひ (zehi) - by all means, definitely
- 初めて (hajimete) - for the first time
- おそらく (osoraku) - probably, likely
- 結局 (kekkyoku) - after all, ultimately
- もしかしたら (moshikashitara) - perhaps, maybe
- あくまで (akumade) - to the end, persistently
- 常に (tsune ni) - always, constantly
- たっぷり (tappuri) - plenty, ample
- 無理に (muri ni) - unreasonably, forcibly
- ところで (tokoro de) - by the way, incidentally
- もちろん (mochiron) - of course, certainly
- かなり (kanari) - considerably, fairly
- どんなに (donna ni) - how much, how
- 徐々に (jojo ni) - gradually, steadily
- 次第に (shidai ni) - gradually
- さっさと (sassato) - quickly, promptly
- 大体 (daitai) - generally, mostly
- 途端に (totan ni) - the moment that, as soon as
- 絶えず (taezu) - constantly, always
- 随分 (zuibun) - extremely, considerably
- 何とか (nantoka) - somehow, in some way
- かえって (kaette) - on the contrary, rather
- ようやく (youyaku) - finally, at last
- いよいよ (iyoiyo) - finally, at last
- それでも (soredemo) - but, however
- 全部 (zenbu) - all, entirely
- 案外 (angai) - unexpectedly, surprisingly
- 相当 (soutou) - considerable, fairly
- 十分 (juubun) - enough, plenty
- 当然 (touzen) - naturally, as a matter of course
- 実際に (jissai ni) - actually, in fact
- まさに (masa ni) - exactly, surely
- やはり (yahari) - as expected, still
- より (yori) - more than, from
- だから (dakara) - so, therefore
- たとえ (tatoe) - even if, even though
- それぞれ (sorezore) - each, respectively
- それに (sore ni) - moreover, besides
- 一応 (ichiou) - once, tentatively
- 何度も (nandomo) - many times, repeatedly
- なぜなら (nazenara) - because, if you must know
- ちょっと (chotto) - a little, somewhat
- 決して (kesshite) - never, by no means
- 絶対に (zettai ni) - absolutely, definitely